गरीबों के बच्चे भी खाना खा सकें त्यौहारों में,
इसलिये भगवान खुद बिक जाते हैं बाज़ारों में ।
(ब्र.नीलेश भय्या)
Share this on...
4 Responses
Suresh chandra jain
Bhagwaan na to kuch dete hain na he kuch lete hain; sabko apne karmon ko bhogna padta hai, apne bure karmon ko mitane hetu acche karya karo, bhagwan ki sharan lekar aapka karm punya me badal jayega.
4 Responses
Suresh chandra jain
Bhagwaan na to kuch dete hain na he kuch lete hain; sabko apne karmon ko bhogna padta hai, apne bure karmon ko mitane hetu acche karya karo, bhagwan ki sharan lekar aapka karm punya me badal jayega.
Can it’s meaning be explained please?
भगवान मूर्ति रूप में बिक जाते हैं ताकि गरीबों के बच्चों को रोटी मिल सके ।
okay uncle.